May 11, 2015 Subject:
read this first
before you read the 20th century grammar of Samaritan Hebrew, study this book carefully. I got here after a one-sentence reference to Old Babylonian, and a very practical question: what did the Kuteans speak when they arrived in the Holy Land and why would they ever change. In fact they didn't. Recent work by Beaulieu on Neo-Babylonian leads to the conclusion that Akkadian creolized twice: once with the Hebrew alphabet in the Holy Land after 680 BCE, and once with Aramaic in Mesopotamia after Nabodonosor's conquest. Now go back and read chapter 2 of the 20th century Samaritan Hebrew, and see if you can keep from shaking your head at the nonsensical statements culled from medieval grammarians and that arch-fool Gesenius.